Valeriana

Valeriana officinalis

Nombre botánico: Valeriana officinalis (Valerianaceae)

Botánica:

Hierba perenne de lugares húmedos, en Europa y Asia.

Partes empleadas:

Raíces y rizoma.

Fitoquímica:

Valepotriatos, aceite esencial, flavonoides, alcaloides, taninos.

Propiedades:

Sedante, relajante, antiinflamatoria, espasmolítica.

Indicaciones:

Insomnio, arritmias cardíacas, taquicardia, asma nerviosa, ansiedad, depresión, migrañas, anorexia, bulimia, espasmos gastrointestinales, colon irrotable, calambres, esquizofrenia, epilepsia, dismenorrea, dolor premenstrual.

ValerianaPreparaciones y usos:

Infusión: 1 cucharadita de raíz por taza.

Maceración: dejar macerar 10 horas en agua fría.

Preparación con vino: 150 g de raíz machacada en 1 l de vino de Jerez, dejar macerar durante 15 días y remover cada día.

Polvo.

Tintura.

Valeriana officinalisContraindicaciones y advertencias:

No se debe combinar la valeriana con medicamentos contra depresión, insomnio o a ansiedad antes de actividades que requieren atención por la somnolencia que produce y porque potencia los efectos de algunos medicamentos.

No es aconsejable tomar la valeriana durante más de 10 días sin interrupción.

Si se toma con alcohol (como en el vino descrito más arriba), eso potencia los efectos de la valeriana.

Nombres en otros idiomas:

(cat.) herba gatera, orella de llebre, (gal.) herba benta, herba dos gatos, (eusk.) belar bedainkatu, (fr.) valériane, (it.) erba gatta, erba dei gatti, (in.) valerian, (al.) Baldrian, (ru.) валериана

Prado con valerianaEnlaces externos:

Herbario virtual – Botanical online – Plantas que curan – Enciclopedia de plantas medicinales – Plantasnet – Las plantas para la salud – Mi sabueso – Hierbas y Plantas medicinales – Wikipedia – Herbolaria

en gallego: A botica de Frian

en francés: Mr Plantes

en italiano: Piante e erbe

en portugués: Plantas medicinais e Fitoterápia

en alemán: Heilpflanzen-Lexikon

en ruso: Энциклопедия лекарственных растений – Лекарственные растения

– Tema especial:

Calmantes naturales de dolor (en inglés)

Leave a Reply